【する】【与える】renderという意味がわかりにくい単語の語源

render 語源
render

『render』という単語はご存知でしょうか?

意味は『~にする』『与える』『差し出す』『表現する』などとありますが、直感的に関連性があると思えない意味を複数もっており、日本語話者の感覚からすると意味をつかみにくい単語の一つかと思います。

私自身もはじめて『render』という単語を目にしたときに、つかみどころのない印象を受けたことを今でも覚えています。

そういうときは語源まで遡ることによって単語の本質をとらえるきっかけに繋がるケースが多いことから、『render』の語源についてここで紹介をしたいと思います。

Summary:要約

『render』の語源は『戻す』『与える』を意味する “reddere” です。

ゆえに『render』が持つ様々な意味のベースには 『戻す』『与える』 というニュアンスが存在します。
例えば『~にする』は『~という状態を与える』、『表現する』は『~という意味、~という表現を与える』と解釈をすることができます。

『render』は『降伏』を意味する『surrender』の語源でもあり、”sur”=”over”、つまり『上に』『与える』から”give up”となり『降伏』という意味に繋がっています。

『render』のもつ抽象的なイメージは 、その語源となる『戻す』『与える』 のニュアンスをベースにして理解を進めましょう。

『render』の語源

『render』の語源は、『返す』『戻す』『回復する』といった意味をもつ”reddere”というラテン語になります。

この”reddere”という単語は以下の2つの意味が組み合わさっています。
“red”は”re”であり、returnやrestoreなどのreと同じで、”back”つまり『戻す』を意味します。
“dere”は”to give”つまり『与えること』を意味します。

ゆえに『戻す』+『与える』から、 “reddere”は『返す』『戻す』『回復する』 といった意味になるということです。

つまり”reddere”を語源とする『render』には、『戻す』『与える』といったベースの意味があり、それがニュアンスの肝になっているということです。

“reddere”から『render』に至るまで、様々な形に変わりながらたどったその後の意味の変遷は以下のようになっています。

10世紀頃には『戻す』『与える』『放棄する』
14世紀後半には『繰り返す』『繰り返して言う』『手渡しする』『配達する』
15世紀後半には『戻すこと』、16世紀には『表す』『描写する』

上記における全体的な意味のニュアンスとして、『戻す』『与える』といったものが共通しているのがわかると思います。
そう考えると、異なる意味のように見える『表す』『描写する』というのも、意味や表現を『与える』と解釈して理解することも可能です。

『render』がもつ『~にする』という意味も『与える』がベースになっていて、『~という状態を与える』というニュアンスで『~という状態になる』と理解することができます。

例文

It will render him powerful for several hours.
それは彼を数時間の間、力強くするだろう。(それは彼に数時間の間、力強い状態を与えるだろう)

She was rendered speechless with sorrow.
彼女は悲しみで言葉を失った。(彼女は悲しみにより言葉を失うという状況を与えられた)

このように、『戻す』『与える』という語源が持つ意味を把握することにより、そのままだと意味をつかみにくい『render』についての理解がしやすくなります。

『render』と『降伏』を意味する『surrender』の関係

ちなみに『降伏』を意味する『surrender』、『render』と表記が似ていますよね。
これは、実は『surrender』の語源には『render』が関係していることが理由です。

『surrender』の語源は以下の通りです。
『surrender』はそのまま”sur”と”render”が組み合わさってできた単語であり、
“sur”は”over”を、”render”は上記のとおり 『戻す』『与える』(give back) を意味します。

“over”は『上へ』や『上方に』を意味しますから、そこから”to give (something) up”という意味になりました。
ギブアップ、つまり『降伏』というわけです。

例文

He would rather die than surrender.
彼は降伏するくらいなら死を選ぶ。

また想像の通り、『surrender』にも『手渡す』『譲る』といった『与える』のニュアンスを持つ意味もあります。

例文

He surrendered his seat to his mother.
彼は自分の母親に席を譲った.

コメント